
Info: IMDB | ČSFD
1.DABING:
V českém znění:: Drahomíra Hůrková (Náděnka), Vilém Besser (netvor), Josef Bláha (Štěpán), Jiřina Jirásková (Ljubava), Mirko Musil (Kondrat), Libuše Pospíšilová
Dialogy a režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů 1952
2.DABING:
V českém znění: Zlata Adamovská (Nastěnka), Viktor Preiss (netvor), Dalimil Klapka (Štěpán), Eva Hudečková (Gorděja)
České dialogy: Oldřich Černý
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1984
3.DABING:
V českém zněí: Veronika Gajerová - (Anička), Jiří Dvořák - (Netvor), Jiří Zahajský - (Štěpán), Luděk Čtvrtlík - (Konrád), Petra Jindrová-Lupínková - (Natálka), Jitka Moučková - (Ljuba), Milan Slepička, Martin Janouš, Zdeněk Hess
Překlad: Helena Stachová
Dramaturg: Lenka Lukešová
Zvuk: Zdeněk Dušek
Dialogy: Jozef Kušnír
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Produkce: Arnošt Doležel
Režie českého znění: Jiří F. Svoboda
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2001